Tag Archives: first frosts

Naidaijin-ke uta’awase 18

Round Six

Left (T- Tie)

かれ行くをなげきやすらん初霜のきくのゆかりに置くと思へば

kareyuku o
nageki ya suran
hatsujimo no
kiku no yukari ni
oku to omoeba
On withering
Do they grieve, perhaps?
The first frosts upon
The chrysanthemums feel they form a bond
When falling, so…

Lady Shōshō
35

Right (M – Win)

わが宿の籬にやどる菊なくはなににつけてか人もとはまし

wa ga yado no
magaki ni yadoru
kiku naku wa
nani ni tsukete ka
hito mo towamashi
If at my home’s
Brushwood fence lodging
There were no chrysanthemums,
Why, indeed,
Would any folk come to call?

Lord Nobutada
36

Toshiyori states: the first poem is redolent of prior compositions and so does not appear to have anything novel about it; nor does the situation it refers to arise. The second poem, too, is hackney and lacking in interest, and the central phrase ‘there were no chrysanthemums’ is prosaic. I say these, too, should tie.

Mototoshi states: as frost is not sentient, it is not the case that it could grieve and feel regret in connection to chrysanthemums. The poem of the Right has as final section resembling that of the poem sent by the Later Prince of the Central Secretariat to the Shijō Major Counsellor:

花もみな散りなん後はわが宿のなににつけてか人をまつべき

hana mo mina
chirinan nochi wa
wa ga yado no
nani ni tsukete ka
hito o matsubeki
After the blossoms, every one,
Have scattered, then
At my house
Why, indeed,
Should I folk await?[1]

This makes it slightly more poetic, so I would say the Right is superior.


[1] When Major Counsellor Kintō said, ‘You should come to see the profusion of blossoms,’ and he was unable to visit. (GSIS I: 127)

Daigo ōntoki kiku awase 08

おくしもにふかくうつれるきくのはなしももこころやいろをそむらん

oku shimo ni
fukaku utsureru
kiku no hana
shimo mo kokoro ya
iro o somuran
Falling frost has
Deeply marked
The chrysanthemum blooms—
Does the frost, too, have a heart
Dyed with passion’s hues?

Yukiyoshi[1]
15

きくのはなこよひばかりははつ霜のおきてのみこそみまくほしけれ

kiku no hana
koyoi bakari wa
hatsushimo no
okite nomi koso
mimaku hoshikere
The chrysanthemum blooms
On this night, alone,
By the first frosts
Simply brushed
Do I long to see!

[Fujiwara no] Saneyori
16


[1] Possibly Minamoto no Yukiyoshi 源行義