岡の邊の木のまに見ゆる柴の戸に絶えだえかゝる蔦の秋風
| oka no be no ko no ma ni miyuru shiba no to ni taedae kakaru tsuta no akikaze |
From the hillside, I can see between the trees, Upon my woven brushwood door Slowly striking, The ivy leaves, comes the autumn wind. |
岡の邊の木のまに見ゆる柴の戸に絶えだえかゝる蔦の秋風
| oka no be no ko no ma ni miyuru shiba no to ni taedae kakaru tsuta no akikaze |
From the hillside, I can see between the trees, Upon my woven brushwood door Slowly striking, The ivy leaves, comes the autumn wind. |