When the same former Emperor [Koichijō] had gone to reside with the Takamatsu Consort, and his visits to her had become intermittent, she composed this on hearing the wind blowing strongly through the pines.
松風は色や緑にふきつらむ物おもふ人の身にぞ志みぬる
| matukaze Fa iro ya midori ni Fukituramu mono’omoFu Fito no mi ni zo siminuru |
Does the wind through the pines Take on a hue of green As it blows? That one so sunk in gloomy thought It so deeply dyes… |
The Horikawa Consort 堀川女御
[Fujiwara no Nobuko/Enshi 藤原延子 (985-1019)