Composed on the end of autumn.
かりなきてふく風さむみたかまどの野べのあさぢは色付きにけり
| kari nakite fuku kaze samumi takamado no nobe no asaji wa irozukinikeri | The geese are crying and The gusting wind is chill; At Takamado Across the meadows the cogon grass Has taken on autumn hues. |

