Summer II: 4

Left (Win).

重ねても涼しかりけり夏衣うすき袂にやどる月影

kasanetemo
suzushikarikeri
natsugoromo
usuki tamoto ni
yadoru tsukikage
Layered on, yet
‘Tis cool, upon
My summer garb’s
Flimsy sleeves
Rests moonlight.

A Servant Girl.

247

Right.

夏衣へだつともなき袂にも猶よそにこそ風は吹きけれ

natsugoromo
hedatsu mo naki
tamoto ni mo
nao yoso ni koso
kaze wa fukikere
My summer garb
Makes no hindrance
With its sleeves;
Far away is
The breeze a’blowing…

Ietaka.

248

Neither team can find any fault with the other’s poem this round.

Shunzei states, ‘The Left’s poem is perfectly balanced between beginning and end. Thus, it must win.’

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *