Love Interrupted by a Single Night 隔一夜恋
白波にゆらされてくるより竹の一夜もねねば恋しかりけり
shiranami ni yurasarete kuru yoritake no hito yo mo neneba koishikarikeri The whitecaps Toss to shore Bamboo flotsam; For even the span of a single night, I will not sleep For I love her so.
Kanemasa
Love Interrupted by a Single Night 隔一夜恋
あはでぬる一夜ばかりをへだつるになどよるごとにねのなかるらん
awade nuru hito yo bakari o hedatsuru ni nado yoru goto ni ne no nakaruran Sleeping without meeting, for Just this single night Between, Why is it then that every night Sleepless do I seem to be?
Tadafusa
Love Interrupted by a Single Night 隔一夜恋
笛竹のあなわづらはし一夜をもこぬをつらさのふしになせとや
fuetake no ana wazurawashi hito yo o mo konu o tsurasa no fushi ni nase to ya A bamboo flute – Unplayed, does suffer so; Even the space of a single night He does not come, does wrench and Knot – ‘Lie down and sleep!’ should I say that?
Toshiyori
Love Interrupted by a Single Night 隔一夜恋
さむしろに衣かたしきわぎも子がひとりやぬらんそはさぐりつつ
samushiro ni koromo katashiki wagimoko ga hitori ya nuran so wa saguritsutsu Beneath the flimsy cover Of a single spread garment Does my darling Sleep alone? Constantly, I reach for her…
Nakazane
Love Interrupted by a Single Night 隔一夜恋
待ちわびてこよひばかりのまろぶしにいくたび我はねざめしつらん
machiwabite koyoi bakari no marobushi ni ikutabi ware wa nezameshitsuran So sick of waiting Through this night, Dozing, clothed atop my bed How many times Have I started from my sleep?
Akinaka
Posts navigation
'Simply moving and elegant'