At a time when there was a reading of the Lotus Sutra at the Bodai Temple and she had gone to hear it, she heard from someone asking her to return home quickly, so she composed:
求めてもかゝる蓮の露をおきてうき世に又は歸る物かは
motomete mo kakaru Fatisu no tuyu wo okite uki yo ni mata Fa kaFeru mono ka Fa |
Even being asked, Faced with such a lotus – Dew-dropped – should I abandon it And once again to the world of pain Return? |
Sei Shōnagon
清少納言