SZS XVII: 1138

Topic unknown.

さびしさにうきよをかへてしのばずはひとり聞くべき松のかぜかは

sabishisa ni
ukiyo o kaete
shinobazu wa
hitori kikubeki
matsu no kaze ka wa
If the loneliness of
This cruel world is a burden
Unendurable, then
All alone I can listen to
The wind passing through the pines.

Monk Jakuren

A kuzushiji version of the poem's text.
Created with Soan.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *