Composed on Shintō in relation to ancient estates.
磯のかみふるきみやこは神さびてたたるにしあれや人もかよはぬ
| iso no kami furuki miyako wa kami sabite tatarunishi are ya hito mo kayowanu | Here at Isonokami The ancient capital was Touched by the divine: Was it cursed, perhaps, so Folk no longer travel there?[i] |
646

[i] See: Composed at the Isonokami temple in Nara on hearing the cuckoo sing. いその神ふるき宮この郭公聲ばかりこそむかしなりけれ isonokami / furuki miyako no / hototogisu / koe bakari koso / mukashi narikere ‘Here at Isonokami / In the ancient capital / The cuckoo’s / Call alone / Is as of old.’ Dharma Master Sosei (Kokinshū III: 144)