Love II: 22

Left (Tie).

唐衣重ぬる契朽ちずして幾夜の露をうち拂ふらん

karakoromo
kasanuru chigiri
kuchizushite
iku yo no tsuyu o
uchiharauran
Cathay robes
Piled together mark our vow
Unbroken
;
How many night’s dewfall
Will they sleep away?

A Servant Girl

703

Right.

夜を重ねかへす衣のうらみても現までとは思はざりしを

yo o kasane
kaesu koromo no
uramite mo
utsutsu made to wa
omowazarishi o
Night piled on night
With robes reversed and
Hating you;
That it would be real one day
I never did imagine!

Lord Takanobu

704

Left and Right together state they find no faults worth mentioning.

Shunzei’s judgement: the Left seems to have taken a poem saying ‘truth has broken not, and now we meet again’ (shin’nyo kuchisezu aimitsuru kana) and deepened the conception. The Right, wearing clothes night after night and not thinking it would ‘become real’ (utsutsu made) seems a rather pointless activity. The poems are of the same quality.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *