おきつ波うち出のはまの浜ひさぎしをれてのみや年のへぬらん
oki tsu nami uchi’ide no hama no hamahisagi shiorete nomi ya toshi no henuran | Waves from the offing break Upon the beach at Uchi’ide, where The bushes on the beach Do simply droop With the passing years. |
490
Topic unknown.
浪間より見ゆる小島の浜ひさ木ひさしく成りぬ君にあはずて
namima yori
miyuru kojima no
hamahisagi
hisashikunarinu
kimi ni awazute |
Among the waves
I see islets,
Beaches covered with bushes;
How long it’s been
Without a glimpse of you… |
Anonymous
'Simply moving and elegant'