Tag Archives: snow

SKKS I: 19

Composed on the spirit of remnants of snow, when he presented a hundred poem sequence to Retired Emperor Horikawa (1079-1107; r. 1086-1107).

春きては花とも見よとかたをかの松のうは葉にあは雪ぞふる

haru kite wa
hana tomo miyo to
kataoka no
matsu no uwaba ni
awayuki zo furu
‘Spring has come,’ they say,
‘Look! It’s blossom!’
On the mountainside
Upon the pine-tops
A froth of snow is falling.

Fujiwara no Nakazane (1057-1118)

SKKS I: 23

Composed in the conception of the cold after the beginning of Spring at the hundred poem sequence poetry competition at his house.

そらはなをかすみもやらず風さえて雪げにくもる春のよの月

sora wa nao
kasumi mo yarazu
kaze saete
yukige ni kumoru
haru no yo no tsuki
The skies are still
Untouched by haze;
The wind clearly brings
A sense of snow to cloud
The moon, this springtime night.

The Regent and Grand Minister [Fujiwara no Yoshitsune]
藤原良経

 

SKS IV: 157

Once when the New Retired Emperor [Sutoku] was there, he command that Tadamichi compose a poem on a prospect in the midst of snowfall, so he composed the following:

くれなゐにみえしこずゑも雪ふれば白木綿かくる神無備の森

kurenawi ni
miesi kozuwe mo
yuki Fureba
sira yuFu kakuru
kaminabi no mori
Scarlet hues
Appeared on the treetops:
Here with the falling snow
White cords of mulberry cloth are hung
In the forest of Kaminabi.

The Chancellor and Former Grand Minister [Fujiwara no Tadamichi] (1097-1164)

KYS I: 2

Produced on the conception of the beginning of spring, when hundred poem sequences were ordered to commemorate the reign of former Emperor Horikawa.

春たちて木末にきえぬ白雪はまだきに咲ける花かとぞ見る

Faru tatite
kozue ni kienu
sira yuki Fa
madaki ni sakeru
Fana ka to zo miru
Spring has risen and
On the treetops still remains
Snow-white-
Early blooming
Flowers appear to be.

Master of the Crown Prince’s Household [Fujiwara no] Kinzane