ShGSS XVI: 1058

A poem from the Poetry Contest held by the Dowager Empress during the Reign of the Kanpyō Emperor.

かりそめの世やたのまれぬ夏の日をなどうつせみのなきくらしつる

karisome no
yo ya tanomarenu
natsu no hi o
nado utsusemi no
nakikurashitsuru
Is this transient
World untrustworthy?
On a summer day
Why does the cicada, an empty shell,
Cry the day away?

Anonymous

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *