Tag Archives: Yoshino

SKKS XVI: 1466

A blossom poem, composed in a hundred poem sequence after leaving the world.

いまはわれよしのゝ山の花をこそやどの物とも見るべかりけれ

ima wa ware
yoshino no yama no
hana o koso
yado no mono tomo
mirubekarikere
Now I,
Yoshino mountain’s
Blooms
As my dwelling’s
I would see.

Master of the Dowager Empress’ Household Office Toshinari
藤原俊成

SKKS II: 158

When he presented a hundred-poem sequence.

よしのがはきしの山ぶきさきにけりみねのさくらはちりはてぬらん

yoshinogawa
kishi no yamabuki
sakinikeri
mine no sakura wa
chirihatenuran
By the river Yoshino
The globeflowers on the bank
Have come into bloom;
On the peak the cherries
Have likely all completely fallen.

Fujiwara no Ietaka
藤原家隆

SKKS II: 100

A Spring poem from the Poetry Contest in 1500 Rounds.

いくとせの春に心をつくしきぬあはれとおもへみよしのゝ花

iku tose no
haru ni kokoro o
tsukushikinu
aware to omoe
miyoshino no hana
For how many years
Has Spring my heart
Left so exhausted?
Think fondly of me, I beg you,
Blossoms of fair Yoshino.

Master of the Dowager Empress’ Household Office [Fujiwara no] Toshinari
藤原俊成

SZS I: 76

When he was asked to compose a thousand-poem sequence by someone, he composed this as a poem on blossom.

み吉野の花の盛をけふ見ればこしの白根に春風ぞ吹く

miyosino no
Fana no sakari wo
keFu mireba
kosi no sirane ni
Faru kaze zo Fuku
In fair Yoshino
The blossoms’ bounty
I see today, so
In Koshi on Shirane peak
The spring breezes will be blowing.

Master of the Dowager Empress’ Household Office [Fujiwara no] Toshinari
俊成