Tag Archives: Yoshino

GSIS I: 10

Composed when she was requested for a Spring poem by some courtiers during the reign of Retired Emperor Ichijō (980-1011; r. 986-1011).

み吉野は春のけしきにかすめども結ぼゝれたる雪の下草

miyosino Fa
Faru no kesiki ni
kasumedomo
musuboForetaru
yuki no sitakusa
Fair Yoshino is
With Spring’s seeming
Hazed, yet there is
Solid
Snow around the undergrowth.

Murasaki Shikibu
紫式部

KKS XI: 492

Topic unknown.

吉野河いはきりとほし行く水のおとにはたてじこひはしぬとも

yosinogaFa
iFa kiritoFosi
yuku midu no
woto ni Fa tatezi
koFi Fa sinu tomo
The river Yoshino,
Spurting through the rocks:
Flowing water’s
Sound-I’ll not make a one,
Though I die of love for you.

Anonymous

KKS VII: 363

A poem composed for the four seasons screen behind the guest of honour when the Principal Handmaid celebrated the fortieth birthday of the Fujiwara Major Captain of the Right (Winter):

白雪のふりしく時はみよしのの山した風に花ぞちりける

sira yuki no
Furisiku toki Fa
miyosino no
yamasitakaze ni
Fana zo tirikeru
White snowflakes
Falling constantly-at such a time
In fair Yoshino
Amid the wild winds round the mountain’s base
Scatter blossoms.

Tsurayuki
貫之