Long ago, a man went wandering in the province of Musashi. And, in that province lived a certain lady. Her father thought to match her with a common man, but for her mother, only a man of the highest rank would do. Her father was a man of low rank, but her mother was of the Fujiwara family. Thus it was that she wanted a man of high rank for her daughter. So, she composed a poem and sent it to the man. They lived in the district of Iruma on the Miyoshino estate.
みよし野のたのむの雁もひたふるに君がゝたにぞよると鳴くなる
miyosino no tanomu no kari mo FitaFuru ni kimi ga kata ni zo yoru to naku naru |
In fair Yoshino, Even the geese upon the rice fields, Alone For you do Yearn and cry. |
The man replied:
わが方によると鳴くなるみよし野のたのむの雁をいつか忘れん
wa ga kata ni yoru to naku naru miyosino no tanomu no kari wo ituka wasuren |
For me Yearning and crying In fair Yoshino The geese upon the rice fields: Can I ever forget them? |
In the provinces they have still not ceased to do such things.