Left (Tie).
冬きては一夜二夜を玉ざゝの葉分の霜の所せきまで
| fuyu kite wa hito yo futa yo o tama zasa no hawake no shimo no tokoro seki made |
Winter has been here For but a night or two, yet Part the bamboo grass Fronds and frost Is all there is to find. |
81
Right
晴曇おなじながめのたのみだに時雨にたゆる遠の里人
| harekumoru onaji nagame no tanomi dani shigure ni tayuru ochi no satobito |
The clear sky clouding over, As I gaze lost into the distance: Even such longings Cease with the showers, O, my distant darling. |
82