Yōzei’in ichi no miko himegimi uta’awase 05

Original

さほやまのははそのもみぢちりぬべみよるさへみよとてらすつきかげ

saoyama no
hahaso no momiji
chirinubemi
yoru sae miyo to
terasu tsukikage
Upon Sao Mountain
The oaks’ autumn leaves
Must have scattered, for
Even at night behold!
The shining moonlight…

12

Left (Win)

ひさかたのつきなかりせばさほやまのもみぢはよるのにしきならまし

hisakata no
tsuki nakariseba
saoyama no
momiji wa yoru no
nishiki naramashi
Were the eternal
Moon to cease to be, then
Sao Mountain’s
Autumn leaves for night’s
Brocade would I wish!

13

Right

つきかげのさやけくみゆるさほやまのもみぢをかぜにまかせずもがな

tsukikage no
sayakeku miyuru
saoyama no
momiji o kaze ni
makasezu mogana
In the moonlight,
So clear, I see
Sao Mountain’s
Autumn leaves—to the wind
I would entrust them not!

14

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *