Third Rank Lay Priest [Minamoto no Yorimasa] summoned his retainer, Watanabe Chōjitsu.
‘Take my head,’ he ordered, but overcome with the sorrow of taking his master’s life, Chōjitsu cried, overcome with tears, ‘Such a service is unthinkable. I would only dare to do it afterwards, should my Lord take his own life.’
‘I see,’ Yorimasa replied, then faced the west and chanted the name of Amida Buddha ten times in a loud voice, before reciting:
埋木の花さく事も無かりしにみのなるはてぞ哀なりける
umoregi no hana saku koto mo nakarishi ni mi no naru hate zo aware narikeru
On a drowned tree Blossoms flower Not a one— To reach the end of life Is sad, indeed!
With these as his last words, he ran the tip of his great sword through his belly, collapsing over it and died. At such a time, one would not normally be able to compose a poem, but Yorimasa had loved the Way of Waka extravagantly since he was young, so at the last he did not forget it.
When Minamoto no Sane left her, saying that he was going to take a hot spring cure in Tsukushi, she composed this at Yamazaki, regretting their parting.
いのちだに心にかなふ物ならばなにか別のかなしからまし
inoti wo dani kokoro ni kanaFu mono naraba nani ka wakare no kanasikaramasi
If life at least As we wished Would go Why, then, should parting Seem so sad?
wa ga inoti wa
wosiku mo arazu
sani turau
kimi ni yorite zo
nagaku porisesi
My life
I do not regret, for
My ruddy-cheeked
Lord’s sake
I wanted it to be long…
Of the above poems, it is said, ‘Once there was a maiden. Her family name was Kurumamochiuji. Her husband went away and many years passed without his return. All that time, the maiden thought fondly of him, suffering, and eventually took to her bed, ill, wasted away day-by-day, and soon was close to death. Then she sent a messenger to her husband, asking him to return. After she did so, with tears streaming down her face, the maiden whispered these poems to herself, and finally died.’