Icicles
山ざとは谷の下水つららゐていはうつ浪の音だにもせず
yamazato wa tani no shitamizu tsurara ite iwa utsu nami no oto dani mo sezu | At a mountain retreat The waters in the valley below Have turned to icicles, and Of waves striking the rocks There is no sound, at all. |
Morotoki
Icicles
つららゐてまもる岩まの関なればよをへてかたく成りまさるかな
tsurara ite mamoru iwama no seki nareba yo o hete kataku narimasaru kana | Icicles hang Warding the space between the rocks, and Forming a barrier, so As the night goes by their hardness Grows even greater! |
Toshiyori
Icicles
浪かくる岩まひまなくたるひして氷とぢたる山川の水
nami kakuru iwama himanaku taruhishite kōri tojitaru yamakawa no mizu | Waves hang from Every single space between the rocks In icicles— Sealed in ice is The water of this mountain stream. |
Akisue
When Spring Arrives in the Old Year 旧年立春
あづまやの軒ばのたるひ薄くは雪かき分けて春や立つらん
azumaya no nokiba no taruhi usuraku wa yuki kakiwakete haru ya tatsuran | On an eastern hut’s Eaves, the icicles Seem more slender now; Forging through the snows Has spring come to call? |
Higo
'Simply moving and elegant'