ima yori wa isogi mo yukaji irihi sasu noyama no hana zo nioimashikeru
More than this moment There seems no purpose in haste, as The setting sun shines The blossom in the mountain meadows Has a scent sublime.
Lord Tadamoto 22
[1] Ōe no Masasuke 大江盛佐. The identity of this individual remains uncertain, as he does not appear in the genealogy of the Ōe family. There was, however, a Fujiwara no Masasuke 藤原盛佐, who was appointed to the position of Senior Secretary of the Echizen province on the 23rd day of the First Month Kōji 康治 1 [10.2.1142], some forty years after this contest was held. The title used for Masasuke here, Student of Law (myōbōshō 明法生) indicates that he was enrolled in the Law department of the imperial university (daigakuryō 大学寮) at the time, and so would have been a young man. It is possible that for a minor noble it could take decades to gain an appointment to a provincial administration, so it is possible that this is Fujiwara no Masasuke, but this remains speculation. In any case this is his sole poem in a poetry competition.
Poetry Contest held by Lord Minamoto no Hirotsune, Ranked without Office
Alternative Title(s)
Date
5/Chōji 1 [5.1104]
Extant Poems
32
Identifiable Participants
N
Judgements
N
Topics
Pine seedlings on the Day of the Rat (子日小松); Being quiet in company with a bush warbler (鶯閑中友); A mountain hut concealed by haze (霞隔山家); Distant colours of blossom in full bloom (花満遠色); Summer grasses as the season wears on (夏草漸滋); Wisteria blooming by a river bank (藤花廻岸); A profusion of deutzia flowers in full bloom (卯花盛開); Cicadas singing between the trees (林間蝉声); Quiet thoughts at Tanabata 閑思七夕; Insects’ songs from behind thickets of grass (叢裏虫声); The scent of blossom in the fields at dusk (野花暮馥); Scarlet leaves dyed with dew (露染紅葉); Colours of chrysanthemums at the base of a fence (籬菊色色); First snow seen at dawn (暁見初雪); Fulling cloth late at night (深夜擣衣); Cranes in a garden (庭上鶴馴)