Tag Archives: plovers

KYS IV: 270

Composed on plovers on the road to the barrier.

あはぢしまかよふちどりの鳴く声にいくよねざめぬすまの関もり

awajishima
kayou chidori no
naku koe ni
ikuyo nezamenu
suma no sekimori
Around Awaji Isle
The plovers fly about;
Their calling cries
Start him awake on how many nights—
The barrier warden of Suma?

Minamoto no Kanemasa

A kuzushiji version of the poem's text.
Created with Soan.

SSZS XVI: 1817

He composed this, thinking of when his father Lord Yoshifumi had was in Tamazushima and composed:

和歌の浦に名をとどめけるゆゑあらば道しるべせよ玉津島姫
waka no ura ni / na o todomekeru / yue araba / michishirube seyo / tamazushima-hime
‘Upon the Bay of Waka / To leave my name— / If only there was a way, then / I would have you guide me, / O Princess of Tamazushima!’

尋行く和歌のうら路のはま千鳥跡ある方に道しるべせよ

tazuneyuku
waka no uraji no
hamachidori
ato aru kata ni
michishirube seyo
Coming to pay a visit
To the ways of Waka Bay,
O, plovers on the beach,
How to follow in your footsteps
I would have you guide me!

Lord Ki no Yoshito
紀淑氏朝臣

A kuzushiiji version of the poem's text.
Created with Soan.

SKKS VI: 646

From the Hundred Poem Sequences presented for former Emperor Horikawa.

うらかぜに吹上のはまの浜千鳥浪たちくらし夜半になくなり

urakaze ni
fukiage no hama no
hamachidori
nami tachikurashi
yowa ni naku nari
Beach breezes
Blow up Fukiage shore, where
The plovers on the beach
As the waves break in the darkness,
Cry out with midnight.

Kii, from the Residence of Imperial Princess Sukeko

A kuzushiji version of the poem's text.
Created with Soan.