Sakaki 榊
伊駒山手向はこれか木のもとに岩蔵うちて榊たてたり
ikoma yama tamuke wa kore ka ko no moto ni iwakura uchite sakaki tatetari | Upon Ikoma Mountain Is this to be the offering? Around the tree roots Where the gods do dwell Stands sacred sakaki. |
Kanemasa
When the Suzakuin (Retired Emperor Uda) travelled to Nara, he composed this at Tamuke Mountain.
この旅は幣もとりあへずたむけ山紅葉の錦神のまにまに
kono tabi Fa nusa mo toriaFezu tamuke yama momidi no nisiki kami no manimani |
On this journey I cannot prepare woven headbands; On Mount Tamuke The scarlet leaves are brocades For the gods, if they will have them. |
Lord Sugawara [no Michizane]
菅原道真