A person who was going far away came to see her and left with the dawn; it was the last day of the Ninth Month and the insects were crying movingly, so she composed:
なきよわる籬の蟲もとめがたき秋の別やかなしかるらむ
naki yowaru magaki no musi mo tomegataki aki no wakare ya kanasikaruramu |
Faintly crying, The insects in the cage, too, Do they find it difficult to halt The parting Autumn And feel this sadness? |
Murasaki Shikibu
紫式部