On the beginning of spring: in praise of the sight of the beach at Futami.
うたがふな潮の花も浦の春
| utagau na ushio no hana mo ura no haru |
Be in no doubt: Tideflowers too, bring Spring to the shore. |
On the beginning of spring: in praise of the sight of the beach at Futami.
うたがふな潮の花も浦の春
| utagau na ushio no hana mo ura no haru |
Be in no doubt: Tideflowers too, bring Spring to the shore. |