年ごとにあふとはすれど七夕のぬるよの数ぞすくなかりける
| toshi goto ni au to wa suredo tanabata no nuru yo no kazu zo sukunakarikeru | Every single year She meets him, yet The Weaver Maid’s Number of nights spent asleep is Few, indeed! |
Mitsune
118
Round Nine: Quiet thoughts at Tanabata
Left
八重葎しげる軒ばをかき分けて星合の空をながめつるかな
| yae mugura shigeru nokiba o kakiwakete hoshiai no sora o nagametsuru kana | Eightfold thickets Grow lushly beneath my eaves; Pulling them apart upon The sky of trysting stars Will I turn my gaze! |
Taira no Sadatsugu[1]
Right
七夕のあふよの程は思ひやる心さへこそ空にすみけれ
| tanabata no au yo no hodo wa omoiyaru kokoro sae koso sora ni sumikere | Tanabata is A night for meeting—throughout it I am filled with longing: Even my very heart Does dwell among the skies. |
Fujiwara no Kaneyuki[2]
[1] Taira no Sadatsugu 平貞継. The identity of this individual is unclear. This poem is his sole appearance in a poetry contest.
[2] 藤原兼行
On the 21st day of the Fifth Month Tenroku 4 [973], former emperor En’yū, who was then the sovereign, visited the Princess of the First Order [Shishi 資子] and, following a loss at a game with go counters, on the 7th day of the Seventh Month, the Princess had a fan wrapped in thin cloth and presented to the imperial pantry.
天の川河辺涼しき七夕に扇の風を猶やかさまし
| ama no kaFa kaFabe suzusiki tanabata ni aFugi no kaze wo naFo ya kasamasi |
On the River of Heaven’s Shore, cool In early autumn Is this fan’s breeze: I wonder, should I lend it you more? |
Nakatsukasa
This poem is also Wakan rōeishū 201.
Left (Win).
天川秋の七日を眺めつゝ雲のよそにも思ひけるかな
| ama no kawa no aki no nanoka o nagametsutsu kumo no yoso ni mo omoikeru kana |
On the River of Heaven, in Autumn on the Seventh Day I turn my gaze For beyond the clouds Fly my thoughts… |
735
Right.
かゝりける契ならずは七夕の心のほどをいかで知らまし
| kakarikeru chigiri naraba tanabata no kokoro no hodo o ikade shiramashi |
If such A bond as ours, it was not, The celestial lovers’ Hearts I could never understand. |
736
Both Left and Right state: we find no faults to mention, other than the old-fashioned nature of this poem
In judgement: the Left’s poem seems to sound well. It should win.