Composed on autumn paddy fields at the poetry competition held at the house of the Tsuchimikado Minister of the Right [Minamoto no Morofusa (1008-1077)].
秋の田になみよる稻は山川の水引き植へし早苗なりけり
| aki no ta ni namiyoru ine Fa yama kaFa no midu Fiki uFesi sanaFe narikeri |
In these Autumn paddies Wave rows of rice: In mountain streamlets’ Waters planted; See what’s become of those seedlings! |
Lady Sagami