On visiting a certain place and hearing some young women chatting from behind the curtains:
すのうちにつゝめく雛のこゑすなり
| su no uti ni tutumeku Fina no kowe su nari |
From within the nest Chirping chicks’ Cheeps |
I recited this, yet no one replied, so:
かへすほどこそひさしかりけれ
| kaFesu Fodo koso Fisasikarikere |
Yet hatching Takes a time, indeed! |