Four poems from the time Ichihi, Lord Tabe, was appointed to the Dazaifu.
衣手に取りとどこほり泣く子にもまされる我れを置きていかにせむ
körömode ni
tori tödököpori
naku ko ni mo
masareru ware wo
okite ika ni semu |
To your sleeve
Fast holding
A sobbing child
Would weep less than I
On our parting, what will you do? |
Toneri no Yoshitoshi
[One of] two poems presented while Emperor [Tenchi] was lying in state.
やすみしし我ご大君の大御船待ちか戀ふらむ志賀の唐崎
yasumi sisi
wa go opokimi nö
opomipune
mati ka kopuramu
siga nö karasaki |
Ruling all
My great lord’s
Mighty boat:
Do they still wait and hope
By Kara Point in Shiga? |
Toneri no Yoshitoshi
'Simply moving and elegant'