GSIS XVIII: 1041

When he had gone down to Michinoku province with [his father] Lord [Tachibana no] Norimitsu, he composed this on the pines at Takekuma.

武隈の松はふた木を都人いかゞと問はゞみきとこたへむ

takekuma no
matu Fa Futaki wo
miyakobito
ikaga to toFaba
miki to kotaFemu
At Takekuma
The pines
are twinned;
If capital-folk
Should ask, ‘What were they like?’
‘ I saw the trunks,’ I will reply!

Tachibana no Suemichi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *