GSIS XVII: 1009

When she had something on her mind, she composed this while gazing at some autumn leaves in her hand.

いかなれば同じ色にて落つれども涙は目にも止らざるらむ

ika nareba
onazi iro nite
oturedomo
namida Fa me ni mo
tomarazaruramu
Why should it be
That in the same hues
They fall, yet
Tears within my eyes
Will not remain?

Izumi Shikibu
和泉式部

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *