Kinkai wakashū 613

Composed after I had met Dharma Eye Teinin,[i] and heard him tell the tale of Ōmine[ii] among other things.

おくやまの苔のころもに置く露は涙の雨のしづくなりけり

okuyama no
koke no koromo ni
oku tsuyu wa
namida no ame no
shizuku narikeri
Deep within the mountains
Upon his robe of moss
The falling dewdrops are
A rain of tear
Droplets.

613


[i] Teinin 定忍 has not been identified, but from the context here, he must have been a yamabushi 山伏, an itinerant Buddhist monk and practitioner of shugendō.

[ii] Ōmine 大峰 was a mountain in Yoshino in Yamato which was a major location for practitioners of the ascetic Buddhist practice of shugendō 修験道, which involved, among other things, ascending the mountain to increase one’s spiritual power.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *