Jidai fudō uta’awase 34

Round Thirty-Four

Left

われのみやあはれとおもはんきりぎりすなくゆふぐれの山となでしこ

ware nomi ya
aware to omowan
kirigirisu
naku yūkage no
yamato nadeshiko
Is it only I
Who loves it so?
Crickets
Chirping in the evening shadows
On the wild pinks.

Monk Sosei

67[i]

Right

おほゐがは井せきのおとのなかりせばこのはをしけるわたりとやみん

ōigawa
iseki no oto no
nakariseba
ko no ha o shikeru
watari o ya min
Upon the River Ōi
If the weirs sounded
Not, then
At the leaves spread
All around would we even look?

Master of the Palace Repairs Office Akisue

68[ii]


[ii] KKS IV: 244: A poem from the Poetry Competition held by Her Majesty, the Dowager Empress, during the Reign of the Kanpyō emperor.

[iii] KYS III: 248/264: When he was in service at an imperial progress to Ōi.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *