Round Eighty-Six
Left
あふことをまつに月日はこゆるぎのいそにいでてやけふはうらみん
| au koto o matsu ni tsukihi wa koyurugi no iso ni idete ya kyō wa uramin | For a meeting I have waited days, months And more, so to Koyurugi’s Rocky shore should I go out And gaze with hatred at the beach? |
171[1]
Right
しぬばかりなげきにこそはなげきしかいきてとふべき身にはあらねど
| shinu bakari nageki ni koso wa nagekishika ikite toubeki mi ni shi araneba | Death alone My worry for you Might have brought me in my grief; Should one ask if you’re alive— I am not such a one. |
172[2]
[1] A minor variant on GSS XIV: 1049.
[2] Goshūishū XVII: 1001: When the earlier Nijō Minister [Fujiwara no Norimichi (996-1075)] recovered after having been ill for days, he said to her, ‘Why didn’t you ask after me?’ and she composed.