Composed on the first day of autumn, when he went on a pleasure trip to the Kamo River with some courtiers.
河風のすずしくもあるかうちよする浪とともにや秋は立つらむ
kaFakaze no suzusikumo aru utiyosuru nami totomoni ya aki Fa taturan |
The river wind Bears a chill; With the rushing Waves, does Autumn also arise? |
Ki no Tsurayuki
紀貫之