Composed in the third month after not hearing the song of a bush warbler for a long time.
なきとむる花しなければうぐひすもはては物うくなりぬべらなり
nakitomuru Fana si nakereba uguFisu mo Fate Fa mono’uku narinuberanari |
With a song he tried to keep The blossoms, yet now they’re gone, So the warbler too, At the last, in melancholy Has sunk, it seems. |
Ki no Tsurayuki
紀貫之