KKS II: 128

Composed in the third month after not hearing the song of a bush warbler for a long time.

なきとむる花しなければうぐひすもはては物うくなりぬべらなり

nakitomuru
Fana si nakereba
uguFisu mo
Fate Fa mono’uku
narinuberanari
With a song he tried to keep
The blossoms, yet now they’re gone,
So the warbler too,
At the last, in melancholy
Has sunk, it seems.

Ki no Tsurayuki
紀貫之

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *