KKS III: 156

A poem from a poetry competition held by Her Majesty, the Empress, in the Kanpyô period.

夏の夜のふすかとすれば郭公なくひとこゑにあくるしののめ

natu no yo no
Fusu ka to sureba
Fototogisu
naku Fito kowe ni
akuru sinonome
On a summer night,
I wonder if I should to bed, and then
A cuckoo
Gives a single cry and
Bright dawn breaks.

Ki no Tsurayuki
紀貫之

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *