Around the Third Month, he heard that another man was visiting and writing to a lady who had consented to speak to him, composing this, he sent it to her.
tuyu naranu kokoro wo Fana ni wokisomete kaze Fuku goto ni monoomoFi zo tuku |
A dewdrop It is not, my heart, on a flower Fallen; yet With a breath of wind My concern grows deeper. |
Tsurayuki
貫之