Man'yōshū MYS VI: 925 27th October 2015 temca Leave a comment ぬばたまの夜の更けゆけば久木生ふる淸き川原に千鳥しば鳴く nubatama nö yo nö pukeyukeba pisakï opuru kiyoki kapara ni tidöri siba naku When lily-seed dark Night has fallen, By the red-oak growing Along the clear river’s edge The plovers constantly call. Tweet