ぬばたまの夜の更けゆけば久木生ふる淸き川原に千鳥しば鳴く
nubatama nö yo nö pukeyukeba pisakï opuru kiyoki kapara ni tidöri siba naku |
When lily-seed dark Night has fallen, By the red-oak growing Along the clear river’s edge The plovers constantly call. |
ぬばたまの夜の更けゆけば久木生ふる淸き川原に千鳥しば鳴く
nubatama nö yo nö pukeyukeba pisakï opuru kiyoki kapara ni tidöri siba naku |
When lily-seed dark Night has fallen, By the red-oak growing Along the clear river’s edge The plovers constantly call. |