MYS VII: 1131

Composed at Yoshino.

皆人の戀ふるみ吉野今日見ればうべも戀ひけり山川淸み

mina pitö nö
kopuru miyosino
kepu mireba
ubë mo kopikeri
yama kapa kiyomi
All men
Do love Yoshino, and
When today it meets my gaze
I understand their love
For the purity of mounts and streams.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *