To the same lady, one morning as it was getting light when I had been by her shutters all night.
あけがたき二見の浦に寄る波の袖のみぬれしおきつしま人
akegataki Futami no ura ni yoru nami no sode nomi nuresi okitusimabito |
Dawn comes unwillingly To the Bay of Futami, where The approaching waves Have drenched the sleeves of The offshore islanders. |