Composed in the autumn, after the death of Middle Captain Michinobu, who had promised to accompany me to view the blossoms in the Eighth Month.
見むといひし人はゝかなく消えにしをひとりつゆけき秋のはなかな
| mimu to iFisi Fito Fa Fakanaku kienisi wo Fitori tuyukeki aki no Fana kana |
‘Let’s go!’ said He: here fleetingly and Gone; Alone and dew-drenched is A bloom in autumn. |