SKKS XIII: 1178

Around the Third Month, when a man with whom she had been chatting all night was departing for home, he said that this morning in particular he had cause for gloom, so she composed:

けさはしもなげきもすらんいたづらに春のよひとよ夢をだにみで

kesa wa shimo
nageki mo suran
itazura ni
haru no yo hito yo
yume o dani mide
On this of all mornings
There is cause for grief, I’d say.
How pointless,
To stay a spring night, all night, and
Not even glimpse a dream!

Izumi Shikibu
和泉式部

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *