SKS VII: 190

思ひ兼ね今日立てそむる錦木の千束もまたで逢ふよしもがな

omoFikane
keFu tatesomuru
nisikigi no
tituka mo matade
aFu yosi mogana
I cannot think:
Today has has begun to grow,
For the spindle tree’s
Thousand bunched blooms impatient
My desire to meet with you…

Ōe no Masafusa
大江匡房

This poem is also Horikawa hyakushu 1122.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *