Composed as an Autumn poem.
さほ山のはゝその色はうすけれど秋はふかくもなりにける哉
saFoyama no
FaFaso no iro Fa
usukeredo
aki Fa Fukaku mo
narinikeru kana |
On Saho Mountain
Are the oaks’ hues
Feeble, yet
In the depths of Autumn
Are we now. |
Sakanoue no Korenori
A poem from the poetry competition held at Prince Koresada’s house.
秋霧はけさはな立ちそさほ山の柞のもみぢよそにて見む
akigiri Fa
kesa Fa na tati so
saFoyama no
FaFaso no momidi
yoso nite mimu |
O, autumn mists
Rise not on this morn!
For Saho Mountain’s
Autumn oak leaves
In the distance would I see. |
Anonymous
'Simply moving and elegant'