Composed when the painting of spring on a folding screen resembled summer.
みてのみぞおどろかれぬるぬば玉のゆめかと思ひし春ののこれる
mite nomi zo odorokarenuru nubatama no yume ka to omoishi haru no nokoreru | The sight was enough To startle me! In a lily-seed dark Dream alone I did think Spring remained! |
Dwellings.
つれづれと年ふるやどはむまたまのよもひもながくなりぬべらなり
tsurezure to toshi furu yado wa mumatama no yo mo hi mo nagaku narinubernari | Ever unchanging Through the passing years, for this dwelling Lily-seed dark Night and daytime, too, endlessly Seem to go on and on. |
Topic unknown.
むばたまのよるのみふれる白雪はてる月影のつもるなりけり
mubatama no yoru nomi Fureru sirayuki Fa teru tukikage no tumoru narikeri | Lily-seed dark The night, where fallen Snow, so white, Shines with the moonlight Drifting, piled high. |
Anonymous
'Simply moving and elegant'