Eikyū hyakushu 149

Pinks (瞿麦)

床なつのこれにしく花なかりけりまがきにさける山となでしこ

tokonatsu no
kore ni shiku hana
nakarikeri
magaki ni sakeru
yamato nadeshiko
Upon a bed in summer
This flower spread
Is not –
By the lattice fence has bloomed
A perfect pink…

Nakazane

An allusive variation on Genji monogatari 15.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *