On the way down to Izumi, one night she heard a miyakodori softly calling and composed this.
言問はゞありのまにまに都鳥みやこのことを我に聞かせよ
koto toFaba ari no manimani miyakodori miyako no koto wo ware ni kikaseyo |
Should I ask, Speak plainly, O Capital bird, And of the capital Tell me. |
Izumi Shikibu
和泉式部