GSS XI: 758

When he heard from the house of a woman of whom he was fond and with whom he had been conversing, that she had been conversing with numberless others.

潮の間にあざりする海人もをのが世々かひ有とこそ思へべらなれ

siFo no ma ni
azarisuru ama mo
wono ga yoyo
kaFiari to koso
omoFuberanare
All along the tide-space
Gathering shellfish, the fisherfolk
In their lives
Have purpose:
As must I!

Ki no Haseo

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *