KKS II: 85

Composed on the scattering of cherry blossoms, while in the guard post for the Crown Prince’s Palace.

春風は花のあたりをよきてふけ心づからやうつろふとみむ

Farukaze Fa
Fana no atari wo
yokite Fuke
kokorodukara ya
uturoFu to mimu
O, winds of Spring,
While the blossoms bloom
Refrain from blowing!
Does their own heartbreak
Fade them I would wonder.

Fujiwara no Yoshikaze

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *